Deep Forest – Sweet Lullaby

positive musicDeep Forest – Sweet Lullaby

Call 1-855-637-4055 for our Psychic line as low as 66¢/min

About Deep Forest:

Deep Forest is a musical group originally consisting of two French musicians, Michel Sanchez and Eric Mouquet. They compose a style of world music, sometimes called ethnic electronica, mixing ethnic with electronic sounds and dance beats or chillout beats. Their sound has been described as an “ethno-introspective ambient world music.” They were nominated for a Grammy Award in 1994 for Best World Music Album, and in 1995 they won the Award for the album Boheme. The group also became World Music Awards Winner – French group with the highest 1995 world sales. Their albums have sold over 10 million copies. One of Deep Forest’s songs, “Night Bird“, was used in the 1996 film version of The Island of Dr. Moreau.

Learn How to use Music to Attract the Life You Want

Sign up now and get access to this upcoming SunWisher Audio Book as well as our 3 top selling E-books a $97 value!

Michel Sanchez came up with the idea of mixing the native Baka pygmy spoken word with modern music after hearing on-site recordings of these tribes conversing. Along with Eric Mouquet they created the project Deep Forest. Their first self-titled album (nominated for a Grammy) was released in 1992, with “Sweet Lullaby” being the smash single which would put Deep Forest on the musical map (UK Top 10 hit). The song “Sweet Lullaby” is adapted from a traditional song from the Solomon Islands. The album Deep Forest was dance-driven and the samples were heavily digitised and edited. It was re-released as a limited edition in 1994 under the name World Mix.

lyrics:

Sa ziza zecob dela dalou’a
Boralea’e borale mi komi oula
Etawuae’o ela’o coralia wu’aila
Ilei pandera zel e’ tomu pere no mo mai

Alatawuan icas imani’u
Barletas e’e barkia’a
Pro’e lai e’le a pantou la’u

Ilei pandera zel e’ tomu pere no mo mai

Sa ziza zecob dela dalou’a
Boralea’e borale mi komi oula
Alatawuan icas iwua’oula
Ilei pandera zel e’ tomu pere no mo mai

Alternate Translation

Sasi sasi’e ko ta ta’aro
Ko hai he hange bora’e kiko liono
Itam wa orena korai lo ‘aila
Elai tandera sa’e tamate’o ‘ae

Sasi sasi’e ko ta ta’aro
Ko hai he hange bora’e kiko liono
Tamatau wa ne’i nita se’a wa ‘ula
Elai tandera sa’e tamate’o ‘ae

English Translation

Little child, little child be calm
Even though you still weep
Your father has left us
Protect the elderly, protect the orphan.

Little child, little child be calm
Even though you still weep
Your father has gone to the afterlife
Protect the elderly, protect the orphan.

————
The lyrics refer to a young orphan being comforted by his older brother despite the loss of their parents
Click here to return to positive music list

Click here to add a comment

Leave a comment: